-
1 полагаю, что нет
General subject: I believe not -
2 полагаю, что он прав
Makarov: I suspect that he is rightУниверсальный русско-английский словарь > полагаю, что он прав
-
3 полагаю, что он придёт
Makarov: presumably he will comeУниверсальный русско-английский словарь > полагаю, что он придёт
-
4 полагаю, что он придёт позже
General subject: I dare say he will come laterУниверсальный русско-английский словарь > полагаю, что он придёт позже
-
5 полагаю, что так
General subject: I suppose so -
6 полагаю, что
formgener. j'estime que(...) (...) -
7 я полагаю, что
General subject: I am of opinion that, I opine that (...) (...) -
8 я полагаю, что...
Literature: I imagine that... -
9 Я полагаю, что...
Luulen, että... -
10 я полагаю, что его уже нет
General subject: I fancy he has gone (что он уже ушёл), I fantasy he has gone (что он уже ушёл)Универсальный русско-английский словарь > я полагаю, что его уже нет
-
11 По этой причине я полагаю, что в будущем спецификации будут состоять как из формальных, так и из текстовых описаний
General subject: For these reasons, I think we will see future specifications to consist of both a formal definition and a prose definition (см. Freder)Универсальный русско-английский словарь > По этой причине я полагаю, что в будущем спецификации будут состоять как из формальных, так и из текстовых описаний
-
12 он болен? - Полагаю, что нет
Makarov: is he ill? - I believe, not, is he ill? - I hope, notУниверсальный русско-английский словарь > он болен? - Полагаю, что нет
-
13 я бы сказал (я полагаю), что он прав
General subject: I should say that he is rightУниверсальный русско-английский словарь > я бы сказал (я полагаю), что он прав
-
14 я полагаю, что вам пора пить чай
General subject: I figure that you'd want your teaУниверсальный русско-английский словарь > я полагаю, что вам пора пить чай
-
15 я полагаю, что он здесь
General subject: I supposed him to be hereУниверсальный русско-английский словарь > я полагаю, что он здесь
-
16 я полагаю, что он прав
Makarov: I should say that he is rightУниверсальный русско-английский словарь > я полагаю, что он прав
-
17 я полагаю, что он уже ушёл
Makarov: I fancy he has goneУниверсальный русско-английский словарь > я полагаю, что он уже ушёл
-
18 я полагаю, что смогу к вам присоединиться
Makarov: I trust to be able to join youУниверсальный русско-английский словарь > я полагаю, что смогу к вам присоединиться
-
19 я полагаю, что это наш поезд
General subject: this'll be our train, I fancyУниверсальный русско-английский словарь > я полагаю, что это наш поезд
-
20 я полагаю, что это решение будет окончательным
General subject: I presume this decision to be finalУниверсальный русско-английский словарь > я полагаю, что это решение будет окончательным
См. также в других словарях:
Дураков учить, что мертвого лечить — Дураковъ учить, что мертваго лечить. Ни мертвеца разсмѣшить, ни дурака научить. Ср. Полагаю, говоритъ, безполезное это дѣло (раскольниковъ учить): дураковъ учить все равно, что мертвыхъ лечить. Лѣсковъ. Соборяне. 1, 5. См. Решетом воду мерять … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
дураков учить, что мертвого лечить — Ни мертвеца рассмешить, ни дурака научить. Ср. Полагаю, говорит, бесполезное это дело (раскольников учить): дураков учить все равно, что мертвых лечить. Лесков. Соборяне. 1, 5. См. решетом воду мерить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Карп — Cyprinus carpio L. По своей величине и значению для рыболовов и рыболовов охотников карп, бесспорно, занимает первое место между всеми рыбами своего семейства, которое получило от него название. Но в промысловом отношении,… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Аракчеев, граф Алексей Андреевич — генерал от артиллерии, род. 23 го сентября 1769 г., ум. 21 го апреля 1834 г. Род Аракчеевых, старинных дворян Новгородской губернии, ведет свое начало от новгородца Ивана Степанова Аракчеева, получившего в 1584 г. "за службу предков и отца… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Язь — Leuciscus (L.) Это, бесспорно, одна из наиболее известных рыб. Язь легко отличается своим толстым телом, довольно широкой, укороченной головой, маленьким косым ртом и цветом плавников. Всего более походит он на голавля, но у… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Общий взгляд на жизнь пресмыкающихся или рептилий — Творец научной зоологии Линней назвал амфибиями т.е. животными с двойственной жизнью, группу позвоночных, которых прежде относили частью к четвероногим и млекопитающим, частью к червям . Окен пытался заменить это не совсем удачное… … Жизнь животных
полагать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я полагаю, ты полагаешь, он/она/оно полагает, мы полагаем, вы полагаете, они полагают, полагай, полагайте, полагал, полагала, полагало, полагали, полагающий, полагаемый, полагавший, полагая 1. Полагать что то … Толковый словарь Дмитриева
Доктрина Трумэна — Содержание 1 Основные события 2 Исторический контекст … Википедия
полагать — аю, аешь; нсв. 1. что. Устар. Целиком направлять на что л.; прилагать к чему л., вкладывать. П. все силы, всю душу на общее дело. 2. что. Книжн. Производить действие в соответствии со значением существительного. П. начало чему л. П. конец… … Энциклопедический словарь
полагать — аю, аешь; нсв. см. тж. полагаться 1) что устар. Целиком направлять на что л.; прилагать к чему л., вкладывать. Полага/ть все силы, всю душу на общее дело. 2) что книжн. Производить действие в соответствии со значением существительного. Полага/ть… … Словарь многих выражений